"El libro debe ser diseñado por el artista, como un todo"Entrevista a Satoshi Kitamura
Nos encontramos con Sathosi Kitamura, durante enero de 2001, en el estudio de la zona norte de Londres al que se acababa de mudar. Entre el plomero y un té ingles, transcurrió la siguiente entrevista.
Según tengo entendido empezaste primero como ilustrador y después escribiste tus propios libros. ¿Por qué empezaste a escribir? ¿Crees que trabajar con escritores como Hiawyn Oram han influenciado tu forma de escritura?
Nos encontramos con Sathosi Kitamura, durante enero de 2001, en el estudio de la zona norte de Londres al que se acababa de mudar. Entre el plomero y un té ingles, transcurrió la siguiente entrevista.
Según tengo entendido empezaste primero como ilustrador y después escribiste tus propios libros. ¿Por qué empezaste a escribir? ¿Crees que trabajar con escritores como Hiawyn Oram han influenciado tu forma de escritura?
Yo empecé como ilustrador pero también escribía historias. Algunas las llevé a los editores, pero debieron pensar que no eran suficientemente buenas y además supongo que por entonces no escribía muy bien en inglés. Cuando mi editor me dio el texto de Hiawyn Oram para mi primer libro, Fernando furioso (Angry Arthur), me pareció tan bueno y me gustó tanto que decidí hacerlo. Y entonces nos convertimos en un equipo. Hemos hecho 3 o 4 libros juntos. Y sí, creo que ella me influenció, simplemente porque es muy buena escritora y tiene esa habilidad para escribir de una forma tan concisa, con frases tan cortas. Pensamos muy parecido y realmente disfrute trabajar con ella. En fin, creo que siempre fui un escritor pero me llevó unos años aprender a escribir, y no me refiero sólo en inglés, sino a contar una historia.
A veces tus ilustraciones muestran cosas que no están en el texto, como por ejemplo en En el desván.
A veces tus ilustraciones muestran cosas que no están en el texto, como por ejemplo en En el desván.
¿Es eso algo que trabajasteis juntos?
Eso es interesante. En Fernando furioso ella escribió el texto y yo dibujé las imágenes de acuerdo con el texto. Pero En el desván fue totalmente diferente porque yo tenía la idea de hacer este libro. Tenía una secuencia en mi cabeza sobre un niño que sube al ático y empieza a imaginar cosas. El desván significa la cabeza porque el ático es la parte de arriba de la casa como nuestro cerebro, y en el cerebro como en el ático hay a veces mucha basura, muchos trastos viejos (risas). Hice un montón de dibujos y se los enseñé a Hiawyn, que se los quedó por un día o dos y me trajo una historia. Entonces empecé a hacer los dibujos para el libro y a eso de la mitad del libro empecé a dibujar ilustraciones diferentes al texto. Cuando las terminé me encontré con Hiawyn y le dije: no sé cómo pero he cambiado la historia, ¿podrías escribirlo otra vez? Así que ella cambió la historia y así es como hicimos este libro, fue una colaboración total.
Cuando trabajas en tus propios libros, ¿qué elaboras primero, la ilustración o el texto?
Eso es difícil de decir. No sé. Unas veces una historia empieza con un dibujo: te gusta algo que dibujaste y puedes sentir la historia que hay ahí. Otras sacaste la historia de algún lado y a veces simplemente trabajas las dos cosas a la vez. A mí me gusta especialmente escribir y dibujar al mismo tiempo.
FRagmento extraido de: http://www.imaginaria.com.ar/05/0/kitamura2.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario